「出産に立ち会いたいですか、それとも外で待ちますか?」「分かりません… ちょっと考えさせてください。実際出産を見たら気絶しそうな気がするんです」の英語

発音を聞く:
  • "Would you like to attend the birth, or you would rather wait outside?" "I don't know... Let me think about it. I feel like I will pass out if I actually see it."

関連用語

隣接する単語

  1. "「写真を撮ってもいいですか?」「いいえ、禁止されています」"の英語
  2. "「写真を撮ってもいいですか?」「はい。ただし、フラッシュは禁止です」"の英語
  3. "「処方せんがありません」「すみません。処方せんがないと何も売れません」"の英語
  4. "「出た方がいい?」「ううん、ママが出るよ」"の英語
  5. "「出入国カードは記入されましたか?」「まだです。カードを頂けますか?」"の英語
  6. "「分かった!」と叫んだ瞬間があったというようなものではなかった。証拠の積み重ねによるものだった。"の英語
  7. "「分かっていると思うけどさあ、ここ禁煙なんだよ」「えー、知らなかったよ。ごめんごめん!」"の英語
  8. "「分かってる」と、サラは落ち着いて言った。"の英語
  9. "「分かってるって」、サラは快活に言った。"の英語
  10. "「出た方がいい?」「ううん、ママが出るよ」"の英語
  11. "「出入国カードは記入されましたか?」「まだです。カードを頂けますか?」"の英語
  12. "「分かった!」と叫んだ瞬間があったというようなものではなかった。証拠の積み重ねによるものだった。"の英語
  13. "「分かっていると思うけどさあ、ここ禁煙なんだよ」「えー、知らなかったよ。ごめんごめん!」"の英語
パソコン版で見る

著作権 © 2024 WordTech 株式会社